Адам Мицкевич
"Он между нами жил..."

Первое заседание сезона 2016/2017 было посвящено Пушкину  -  мы говорили о романе «Евгений Онегин».

 

Продолжим классическую традицию! 

 

Открываем сезон 2017/2018!

«Он между нами жил…» - так начинается одно из пушкинских стихотворений, посвященных

Адаму Мицкевичу.

«...Он вдохновен был свыше//И свысока взирал на жизнь».

Воистину так.

Ада́м Берна́рд Мицке́вич – великий польский поэт. 

Переводчик, публицист, издатель, деятель польской эмиграции.

Своим поэтом его считают и поляки, и белорусы, и литовцы.

Чудесный романтик и автор эпических произведений. Российский подданный, создавший

в Москве и Петербурге, в Одессе и в Крыму лучшие свои произведения.

Эмигрант, враг царского режима и польский патриот, религиозный мистик, о чем

восторженно писал наш недавний герой Владимир Соловьев.

Участники Клуба поэзии обсуждали отдельные события из жизни поэта и читали

прекрасные стихи Мицкевича и его русских друзей.

Как всегда, в подобных случаях, мы поговорили о трудностях и находках при переводе поэтических текстов на русский язык.

Мицкевича переводили Пушкин и Лермонтов, А.Н. Майков и А.А. Фет, позднее –

К.Д. Бальмонт, В.Я. Брюсов, И.А. Бунин, В.Ф. Ходасевич, Игорь Северянин, Михаил Светлов,

Давид Самойлов, Арсений Тарковский (всё наши герои!)…

Песня на стихи Мицкевича «Посвящение в альбом» в переводе Семена Кирсанова,

исполненная на двух языках, стала широко известна в 70-е годы прошлого века

благодаря культовому альбому Давида Тухманова «По волне моей памяти».

Он между нами жил…

 

 

Адам Мицкевич. Стихотворения и поэмы.